Записать в бумажку нижеприводимые слова, свернуть
въ 8-ку, шерстяной ниткой, и, не говоря ни съ кѢмъ
в не оглядываясь в пути, бросить свертокъ въ рѣву:
«Ишлы Ыродовы дщери на светь окрашевый. Зустри-
чае яхъ Божая Маты и пытае: „Куды вы идете, Ыродовы
дщери?" — На свѣтъ окрашенный. — А чого жъ вы идете?—
Тила въялыты, серця сушыты, червойу вровъ збав-
ляты в жовтую кисть ламаты р. Б. N.— Авраме, Авраме,
вивьмы ты сыхъ Ыродовыхъ дочовъ, зачыпи йихъ заливными
дверима и замены зализвымы ваыкамы, щобъ БОНЫ
на свить уврашевый ве ходылы, тила ве въялылы, серца
ве сушылы, червовой вровы ве збавлялы в жовтои восты
ве ламалы"
Перевод и адаптация
Взять записку и перевязать ее шерстяной ниткой, что бы вышла восьмерка.
«Шли Иродовы дщери( дочери) на свет красный. Встречает их Божая Маты и говорит: „Куда вы идете, Иродовы
дщери( дочери)?" — На свѣтъ красный. — А чего жъ вы идете?—
Тело въялыты ( трясти мчать валить - непереводимая игра слов) , сердце сушить, красную кровь колотать и желтую кость ломать р. Б. N.— Аврам, Аврам (разбирали кто такой авраам),
возьми ты этих Иродовых дочерей, запри их за железными дверями и закрой железными замками, что бы ОНИ на свет красный не ходили и тело не въялы ( трясти мчать валить - непереводимая игра слов) , сердце не сушили, красную кровь не колотали и желтую кость не ломали"
- Подпись автора
Я нашла себе жука. На большооой ромашке! Не хочу держать в руках, пусть лежит в кармашке!
Мечты должны быть либо безумными, либо нереальными. Иначе — это просто планы на завтра.
Лунная призма, дай мне энергию кота Бориса.