Магия жизни

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Магия жизни » Архив тонкого искусства » Остудить себя от несчастной любви (Spell)


Остудить себя от несчастной любви (Spell)

Сообщений 11 страница 20 из 22

11

Сапфира написал(а):

denis1879 написал(а):

    погост уж точно, не мое

Вот поэтому кто может дать ответ, чтобы помогло ИМЕННО Вам... Подбирайте для себя, и делайте - что-то да поможет

благодарю

0

12

недели на две отпустило... и все, буду повторять

0

13

denis1879

Вам Snow Maiden уже хорошо подсказала.
Привязки  и Каналы к этой Барышни. Затем ......

+1

14

Diegooo написал(а):

denis1879

Вам Snow Maiden уже хорошо подсказала.
Привязки  и Каналы к этой Барышни. Затем ......

А как сделать это, обрубить все?

0

15

denis1879 написал(а):

недели на две отпустило... и все, буду повторять

Вы молодец, что делитесь опытом, кому-то тоже может пригодиться.

denis1879 написал(а):

А как сделать это, обрубить все?

Конечно, рубить все связи. Если совсем невозможно общение прекратить, то до минимума. И быть бдительным, чтобы подкладов, угощений никаких не было.
Уже наведённое счищать с себя, терпеливо и методично.

+2

16

Сапфира написал(а):

Вы молодец, что делитесь опытом, кому-то тоже может пригодиться.

Конечно, рубить все связи. Если совсем невозможно общение прекратить, то до минимума. И быть бдительным, чтобы подкладов, угощений никаких не было.
Уже наведённое счищать с себя, терпеливо и методично.

общение только редки, и то по смс., исключены угощения, счищать отливками?

0

17

denis1879 написал(а):

общение только редки, и то по смс., исключены угощения, счищать отливками?

Это долго будет. Сначала переклад, потом смывы, отжиги. Закажите службы себе и ребёнку. Отливки пойдут легче, быстрее.

+2

18

Сапфира написал(а):

denis1879 написал(а):

    общение только редки, и то по смс., исключены угощения, счищать отливками?

Это долго будет. Сначала переклад, потом смывы, отжиги. Закажите службы себе и ребёнку. Отливки пойдут легче, быстрее.

переклад на "кого-то" не хотелось бы

0

19

denis1879 написал(а):

переклад на "кого-то" не хотелось бы

Раздел есть на форуме "Переклады". Но, как вижу, уже сориентировались))

0

20

Вот подумалось в тему, делала несколько отжигов Крадой.... а отжечь Крадой  каналы и привязки от себя данного человека можно? подумать , сформулировать конкретно что хочешь, немного переделать заговор под ситуацию и напр. так - отжигаю все каналы и привязки, чувства к этому человеку, что мешают мне жить( это конечно так поверхностно ), но хорошо обдумать, что хочешь и надо тебе и отжечь Крадой себя от любовной тоски по человеку... возможно???

0


Вы здесь » Магия жизни » Архив тонкого искусства » Остудить себя от несчастной любви (Spell)